Late-Egyptian miscellanies. [Ricardo Augusto Gardiner, Alan H. Caminos] on *FREE* shipping on qualifying offers. Get this from a library! Late-Egyptian miscellanies.. [Ricardo Augusto Caminos; Alan H Gardiner]. Late-Egyptian miscellanies. Main Author: Caminos, Ricardo Augusto, Related Names: Gardiner, Alan H. , ed. Language(s): English.

Author: Fenrishura Vilabar
Country: Poland
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 26 May 2010
Pages: 489
PDF File Size: 12.90 Mb
ePub File Size: 6.15 Mb
ISBN: 172-5-13966-360-2
Downloads: 15240
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Goramar

Late-Egyptian miscellanies

As Alan Gardiner pointed out in his publication of the Chester Beatty papyri, number IV of that collection, which is also a miscellany-text, displays similar corrections to those found in other miscellanies. Some information about their context may be gleaned from the fact that certain scribes are named as the copyists of multiple manuscripts: Skip to content Skip lat search.

Home This editionEnglish, Egyptian, Thesis edition: Remember me on this computer. Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, Leiden.

A Tribute to Jac. laye

The same is miscellaniez of Anastasi IV, where the handwriting of the corrections is identical to that of the copyist of the rest of the manuscript, Inena Gardinerxv.

I agree that to see all literary ostraca as relating to an educational context is a simplistic and undifferentiated approach which underestimates the complex issues involved Parkinson; Janssen86; McDowell ; Skip to main content. Naunakhte Legal text Cemv P. McDowell; Guglielmi Physical Description xvi, p.

Literature, Transmission and the Late Egyptian Miscellanies | Fredrik Hagen –

The formula is now known to be simply dedicatory in function, similar to that found in modern books “Dedicated to my teacher N. Festscrift fur Hartwig Altenmiiller faminos None of your libraries hold this item. Anastasi 1 has been characterised as a satiric commentary on the educational system Fischer- Elfert, but it can also be read “as a self-mockery and a learned joke among equals” Parkinson, and has much in common with the midcellanies in the LEM dealing with the unattentive student.


The will to preserve miscellany manuscripts in such archives suggests to me a use and function that goes beyond what one could reasonably expect from a simple scribal exercise. The following examples are all found with letter formulae only: Series Brown Egyptological studies ; 1. In their publications of the primary sources Gardiner and Caminos employed the term “miscellanies”, a term that remains eminently useable today: This single location in New South Wales: Gardiner31 thought the copyist and composer was the very same draughtsman of Amun, Mersekhmet, which would mean that he dedicated the manuscript to himself: Journal of Egyptian Arhcaeology 44, Help Center Find new research papers in: Egyptlan ; Goldwasser, and this framing may well be in response to the formal title “instruction of letter-writing”.

One is the problem of misleading connotations. Roller Berlin 19th Dynasty P. Login to add to list. Noteworthy is Anastasi IV. Anastasi IV, Lansing and Sallier I lack dates throughout the rest of the manuscript, unlike BolognaAnastasi V and Sallier IV see under dates below which, although of comparable length, have sequential dates inserted every pages.


Subjects Egyptian language — Papyri, Hieratic. The same handwriting normally occurs throughout the manuscript, indicating that the texts were copied by a single individual, probably over a period of time.

An alternative explanation is possible. However, if one accepts that the titles of the LEM reflect genuine authorship, or at least the redactional activity of compiling, one should still keep in mind that this information pertains to the origins and transmisssion of the manuscript. Scribal Practice in Ramesside Deir el-Medina.

Especially in the case of Inena, it seems probable that the manuscripts were found together, and so constitute a private archive a thorough palaeographic study would probably yield more manuscripts by his hand in collections around the world.

There is little in the contents themselves to suggest that the manuscripts were simply exercises in copying, and much of the contents have a significant literary value in their own right see below.

Author: admin