craft that held those cans, I read Harrius Potter et Camera Secretorum, having read Harrius Potter et Philosophi Lapis shortly before the trip. Simpliciter sedebam et cogitabam, quattuor per horas Harrius Potter et Philosophi Lapis (“Harry Potter and the. So I picked up a copy of this a few days ago – the first Harry Potter book translated into Latin (Harrius Potter et philosophi lapis). Does anyone.
|Published (Last):||13 October 2015|
|PDF File Size:||19.79 Mb|
|ePub File Size:||15.98 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Among the readers who notice, some will find this endearing, others distracting. I have a copy of it, but haven’t had time to read it myself.
Harry Potter and the Philosopher’s Stone (Latin)
Harrius praeiudicia contra Muggles magosque, qui a parentibus Mugglensibus geniti sint, animadvertit in mundo magico adesse, necnon Voldemortis pottee saepe ad hos directam esse. Pecunia, quam Rowling his libris sibi meruit, operationi Comic Relief data est.
But that is what I did. Sitting in that raft, I did sometimes allow myself to underline words or phrases I wanted to revisit later, either to find out what they meant or to add them to my own repertoire of Latin locutions.
DidoDec 4, And the rest, as they say, is Hogwarts history. We’re all frightened of it. Rowling Philosophi Lapidem anno perfecit, atque manuscriptum ad non nullos agentes litterarios missum est.
Terminali in libro, Harry Potter and the Deathly Hallows appellato, Harrius et amici plerumque tempus habent Schola Hogvartensi procul, solumque illuc redeunt fabulae cumulo ad Voldemortem confrontandum. I read this book-it is interesting,but I pitter not love a fantasy. Nonobstantibus ceteris condicionibus hunc textum tractare licet secundum “Creative Commons Attribution-ShareAlike License”.
TimopheusDec 3, It’s All Greek to Me”. Harrius Potter is not the place to pick up fancy phrasing or grow your tricolon. For another, I would poter missed much of the plot had I not already absorbed the story and no small part of the exact wording of the original.
In his mythistoriisHarrius variis modis opprimere conatur magum pessimum, Ducem Voldemortem qui subigere necareve homines magia carentes vult, et mundum magicumet omnes, inter quos praesertim Harrium ipsum, qui ei adversentur.
Harrius Potter – Vicipaedia
It’s a wonderful translation. Ad Scholam Hogvartensem hamaxosticho it, quo meante duos eius amicos fidelissimos, Ronaldum Visliumqui ex magna familia magorum provenit, Hermionemque Grangeramex familia Mugglensi, cognoscit.
Rowling’s live interview on Scholastic.
There are other quibbles one might have with the translation, but the important thing is that Harrisu did not have them when I was churning pages in a blow-up boat in Arizona. Nomen Ginny in Philosophi Lapis apparet vide e. A quick CliffsNotes review”. Guardian News and Media Limited.
Harry Potter and the Philosopher’s Stone: J.K. Rowling: Bloomsbury USA Childrens
Harrius tamen et sui plus minus sunt tuti dum in Schola Hogvartensi maneant. Homo-InvictusApr 11, Non una in re discrepabat Harrius Potter ab eiusdem aetatis pueris. Quamquam mundi phantastici Narnia est universum parallelumMiddle-earth librorum The Lord of the Rings est mythicae res praeteritae, mundus autem magicus Harrii Potteri intra mundum exsistit verum.
In a rash moment, I took this twice-nerdy exercise far pother to send Bloomsbury, the publisher of the UK original and the Latin translations, a letter offering my services to translate the third and any subsequent books, in case such translations were not already in progress.
Share This Page Tweet.