Universe of the Mind: A Semiotic Theory of Culture. Front Cover. Yuri Mikhailovich Lotman. Indiana University Press, – pages. Universe of the Mind: A Semiotic Theory of Culture. Front Cover. Yuri Mikhailovich Lotman. I. B. Tauris, Limited, Aug 11, – pages. Wiki for Collaborative Studies of Arts, Media and Humanities.
|Published (Last):||4 July 2010|
|PDF File Size:||9.27 Mb|
|ePub File Size:||4.84 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The high modelling capacity of poetry is associated with its transformation from message to code.
Universe of the Mind: A Semiotic Theory of Culture
But the apparatus for such a description must itself be specially constructed, forming a language of meta-rhetoric. Different kinds of formal structures can function as such codes. The first and most important act of any semiotic modelling of a culture is to pick out the layer of culturally relevant phenomena in the surrounding world. We must emphasize that the traditional rhetorical figures involving the introduction into the text of supplementary features of symmetry and orderliness, are, in certain respects, analogous to the construction of the universr text.
Addressing oneself in texts, speeches, ruminations – this is a fact not only of psychology, but also of the history of culture. In the Soviet Union these problems have been actively pursued in the neurophysiological laboratory of the late L. But my dream rose up over the chaos of sounds.
Yuri M. Lotman Universe Of The Mind. A Semiotic Theory Of Culture 1990
The result is a full-scale attempt to demonstrate the workings of the semiotic space or intellectual world. Rhetoric, therefore like logic, from another point of viewreflects a universal principle both of the individual consciousness and of the collective consciousness culture.
Then gradually upon sensation, 2.
Painted and glued-on objects belong to different and incompatible domains by virtue of features of: Anwar rated it it was amazing Mar 27, No eBook available Amazon. A lyric poem and an essay are obviously not to be correlated with one or other system of communication in the same way. Affiliate Program Join our affiliate program and earn commissions by linking to our titles on your site!
It is based on wit ,ind thinking that brings together the dissimilar and unites what is not unitable. During the Sixties, mins disturbing words erupted into the calm waters of the European academic world: After which just as the metal of the language structure is sifted out from the ore of speech there remains only the dross.
Double replication as a rule affects not the whole canvas but just a part of it. This is a field where the traditional lotamn concerning the rhetorical construction of text- segments encounters modern linguistics.
Part One is concerned with the ways that texts generate meaning. A Semiotic Theory of Culture. The rhetorical type of artistic consciousness, however, gives hardly any thought to questions of the general hierarchy of registers. When therefore the stylistic consciousness is predominant in art, this will paradoxically lead to a weakening of the structural significance of style categories within a text; and when the rhetorical consciousness is predominant, the significance of style will be heightened.
Their effect was stronger than governmental prohibitions and the Empress Mariya Fedorovna appeared at an intimate supper on 11 March the last in the life of her husband Paul i! What is important is that the meaning-generating principle of the text as a whole lies in the juxtaposition of segments that are in principle not juxtaposable.
From this domain emerge new ideas, new postulates and hypotheses which previously were thought to be absurd. Chris rated it it was amazing Sep 01, But ours, whatever he might be, Search by title, author, keyword or ISBN. Things are different when there is a double replication, when a replica is made of a replica. But we are still a long way from being able to make any well-grounded prognosis of the optimal structures of culture.
And the striking introduction of a section of art film into a newsreel would have the same effect. This is why all logical definitions of rhetorical figures and the models associated with them, which ignore their bilingual nature, are a part of the metalanguage of theoretical description, but can never be generative mechanisms for producing tropes.
In order to understand the interest aroused by these critics, who had been up until now unknown in the West except to a few Soviet Studies experts, uniferse must be remembered tne semiotics and structuralism form a highly complex pair of terms. The widely used principle of repetition on the phonological and other levels of natural language lf an invasion by autocommunication into a language sphere that is alien to it.
Such a text presupposes an abstract interlocutor endowed with no more than the common memory and without any personal or individual experience. Alongside this growth of interest in Russian Formalism, during the early Sixties scholars in Italy and France were beginning to discover the semioticians at work during this period in Russia – principally in Moscow and Tartu.
The Text as a Meaning-generating Mechanism 45 Meta-rhetoric and the Typology of Cultures Metaphor and metonymy are ways of thinking analogously.
File:Lotman Yuri M Universe of the Mind A Semiotic Theory of Culture pdf – Monoskop
In that section where the secondary replication occurs, there is a much higher degree of conventionality, and this exposes the semiotic principle of the text as such. In a culture where the tradition of rhetoric has accumulated, becoming part of the inertia of reader-expectation, the trope becomes part of the neutral store of the language and ceases to be perceived as a rhetorically active unit. I am reminded of an anecdote in the memoirs of the Russian writer, Andrei Bely.
There are cultural epochs, we should remember, which are wholly or largely oriented towards tropes and in which tropes are the obligatory minc of all artistic discourse, and indeed even of all discourse.
These may be the remnants of other civilizations unearthed by chance from the ground, texts brought in by chance from cultures far off in time or space.
Full text of “Yuri M. Lotman Universe Of The Mind. A Semiotic Theory Of Culture “
But a very real barrier stands in our way, namely that we cannot satisfactorily explain what is the thinking brain we are trying to create artificially.
A seminal text in cultural semiotics, the book’s ambitious scope also makes it applicable to disciplines outside semiotics. Likhachev pointed out this law. Behind this scientific position, however, stands a whole complex of assumed, almost non-scientific ideas about the function of language.
It would be bizarre and monstrous to assume that Pushkin deliberately constructed this tragic note with the intention of giving it a rhythmic and phonological organization – that is not the point at all: Theorie de la litterature – Textes des formalistes russes Paris, Seuil, The difference between grammatical learning and textual learning had led Lotman to look at the various texts which are current in a culture in order to see that culture as a set of texts and a non-hereditary collective memory.
Ubiverse language of Art is quite different from the language of Nature; but Art has the capacity by universd and obscure ways profoundly to affect the heart of man.